https://www.traditionrolex.com/43

Impression issue de Maquetland.com Le monde de la maquette | http://www.maquetland.com/article-phototheque/191-t-55-kmt


T 55 KMT




T55 KMT
Le système KMT  d’origine Russe

The original Russian KMT
English Versio

 

 

le système KMT (Koleinyi Minnyi Tral,) est un système  de déminage  The KMT (Koleinyi Minnyi Tral,) is a system for mine clearance
Voir aussi See alsoo
T 55 KMT
T 55 KMT 5 Overloon

 

 

KMT 6 KMT 7 KMT 8
C’est un système qui peut être monté sur tout char. Il est basé sur des rouleaux et des socs qui déterrent les mines et les font exploser créant un passage dans le champs de mines
Le système est fixé sur l’avant du char .Chez les russes il y a normalement un char équipé du système KTM par peloton de char
les modèles utilisés sont des systèmes KMT 6, 7 et actuellement le modèle KMT 8 Le modèle KTM 7 est un système basé sur une combinaison de rouleaux et de socs. L’équipement complet comprend 2 rouleaux ,2 socs le tout monté sur 2 systèmes de potences. Le système comprend aussi toute la signalétique pour marqué le passage (fanions et signalisation pyrotechniques) plus tout un kit de dépannage
La technique utilisée pour ouvrir un couloir dans un champ de mines est la suivante
Les rouleaux provoquent l’explosion des mines et le socs déterrent les mines survivantes et les rejettent en dehors qu couloir
pour les mines magnétiques il y a possibilité de les faire détonner an utilisant un champ éléctro magnétique. 

It is a system wich is mounted on any MBT . It is based on rollers and shovels to uncover mines and detonate creatin thus  a passage through the minefields
The system is mounted on the front of the MBT . In the Russian army there is normally a tank equipped with by KTM system  in each tank platoon
The models used are systems KMT 6, 7 and the model currently KMT 8 model KTM 7 is a system based on a combination of rolls and shovels. The equipment includes 2 rolls, 2 shovels mounted on the 2 systems gallows. The system also includes signalisation with passage markings (pennants and pyrotechnic signaling) and a recovery kit
The technique used to open a corridor in a minefield is as follows
The rollers cause the explosion of mines and shovels dig up the  mine survivors and reject outside that corridor
For magnetic mines there is the possibility of them detonated using an electro magnetic field.



 
Le Système KMT d’origine Israélienne repris par les pays occidentaux System KMT original Israeli echoed by Western countries
 

 
 
DEMINAGE MÉCANIQUE MECHANICAL MINE  CLEARANCE

Les MCB (Mine Clearing Blade) et les MCR(Mine-Clearing Roller )  sont affectés aux bataillons blindés à hauteur de12 MCB et 4 MCR.
Les MCB  dégagent des ouvertures dans les champs de mines, alors que les MCR ne sont chargés que de tester les abords des champs de mines et les ouvertures crées par les MCB car ils ne sont pas fiables à100 % de plus les détonations des mines finissent par détériorer le système de rouleau ainsi que le véhicule pousseur. (Le rouleau est conçu pour résister à un nombre limité d’explosion de mines)
Par contre l’utilisation de CEV, (Combat Enginiers Véhicle) avec lame dozer qui eux n'ont pas été conçus pour ouvrir une brèche des champs de mines ne doivent être utilisés seulement qu’en dernier recours, car cet engin peut certes évoluer dans une rue de ville ou sur un terrain miné en offrant une protection minimale   mais ceci est extrêmement dangereux pour l’équipage et extrêmement coûteux pour le matériel Il ne faut pas oublier que et engin n’est pas conçu pour ouvrir un chemin sécurisé dans un champ de mines

The MCB (Mine Clearing Blade) and MCR (Mine-Clearing Roller) are assigned to armoured battalions ( 12 MCB and 4 MCR. )
The MCB open corridors in mine fields, while MCR are filled only to test the vicinity of the minefields and openings created by the MCB because it is not 100% reliable over mine detonations eventually deteriorate roller system and the vehicle pusher. The roller is designed to withstand a limited number of landmine On the other hand the use of CEV, (Combat Enginiers Vehicle) with dozer blade, which they were not designed to open a breach  minefields shall be used only as a last resort, because this equipment may change in a city street or on a minefield by providing a minimum protection but this is extremely dangerous for the crew and extremely costly for the equipment in the event of damage that the CEV (Combat Enginiers Vehicle). But we must not forget that  this  equipment is not designed to open a secure channel in a minefield 

Le MCB

Avant  de procéder à la dépollution du champs de mines par un MCB il faut commencer à dégager une zone a 100 m en avant du champs de mines. La lame dentée permet d’extraire les mines enterrées jusqu’à 31 cm. Les socs de la lame réalisent des fouilles de 10 13 et 31 cm sur une largeur de 1.5 m tout en laissant un espace au centre de 0.66 cm non dépollué rée Les mines sont rejetés sur le coté Le dessin montre donc le cheminement crée dans le champ de minesMine-Dégagement de technique de peau.
Ce système est toutefois dangereux car les mines rejetées sur le coté ne sont pas désactivées et elles peuvent exploser (mines magnétiques) Le système à un poids de environ 3.1 t et il peut être monté sur un char de type M1 sans préparation ou modification spéciale en uneheure…
Toutefois il est presque impossible de remonter le système sur un autre engin sur le champ de bataille Une fois monté, un moteur électrique soulève et abaisse la lame. . Ce montage entraîne une diminution des capacités opérationnelles du M1 qui ne peut rouler ainsi qu’à 8 à 10 km/h, et ne peut aller que de l’avant dans le champ de mines sous peine d’endommager la lame. La tourelle doit être tournée à 6h car en cas d’explosion la lame peut être projetée en l air et peut alors endommager le canon. Autres contrainte Le secteur choisi pour le cheminement doit être relativement plat et exempt des roches ou d'autres obstacles.
L'opérateur commence à labourer le terrain à environ 100 mètres du champs de mines ensuite il commence a s’aventurer dans le champs proprement dit en créant une voie. Une fois le champ de mines traversées estimé de champ de mines. Il crée une ruelle prolongeant encore 100 mètres au-delà du champ de mines

The MCB
. Before proceeding at the depollution of minefields by an MCB  we must begin to identify an area 100 m in front of minefields. The serrated blade can be extracted mines buried up to 31 cm. The blade shovels for conducting searches of 10 13 and 31 cm over a width of 1.5 m, while leaving a space in the centre of 0.66 cm not clean  up.Mines were rejected on the side Cartoon shows the path created in the mine field .
This system, however, is dangerous because the mines rejected on the side are not disabled and they may explode (magnetic mines) ;The system as a weight of approximately 3.1 tonnes and can be mounted on a tank-type M1 without special preparation or modification in one hour But it is almost impossible to set the system on another MBT on the battlefield Once installed, an electric motor raises and lowers the blade. . This montage leads to a reduction in operational capabilities of the M1 which can drive only at 8 to 10 km / h, and can only go ahead in the minefield as they could damage the blade. The turret must look at 6am because in the event of the blade can be projected into the air and can then damage the gun. Other constraint . The sector chosen for this job must be relatively flat and free of rocks or other obstacles.
The operator began to till the ground about 100 meters of minefields and after he go in ten mine field by creating a path. Once the minefield crossings  he t creates an alley extending 100 metres further beyond the minefield

 


Ouverture couloir dans un champ de mines par un MC Opening corridor in a minefield by an MCB

 

 MCR (Mine-Clearing Roller)

Il se compose des rouleaux, d'un kit de support, et d'un kit de levage. Le système pèse approximativement 9 T et se compose de deux systèmes de rouleaux montés à l'avant du char qui sont conçus pour pouvoir faire exploser la plupart des mines AP et AC non magnétiques. Le système créé donc 2 cheminements de1.1 m de large. Le rouleau est conçu pour pouvoir  résister aux explosions sans trop de dommages ; Toutefois l’explosion de mines plus puissantes  peut causer des dommages aux matériels et même causer des blessures à l’équipage‘.Le MCR peut être montée mais de manière permanente sur un M1 ou M60  En effet le montage du kit est une opération encombrante et longue La vitesse de l engin est  limitée entre 5 et15 km/h. La fiabilité de ce système est plus faible que pour les autres systèmes car des compartiments de terrain (bosses dépressions peuvent ne pas être traités. Là aussi la tourelle doit être tournée à 6 h pour éviter tout dommage au canon en cas d’explosion de mines Le tir ne peut être effectué que lorsque le système est mis au repos.
Aussi ce système est utilisé comme véhicule qui tâte le champ miné avant l intervention des autres systèmes

MCR (Mine-Clearing Roller)
It consists of rolls, a media kit, and a lift kit. The system weighs approximately 9 T and consists of two systems rollers mounted at the front of the tank, which are designed to detonate mines AP and AT non-magnetic. The system created 2 “roads” of 1.1 meters wide. The roller is designed to withstand explosions without too much damage; However mine explosions more powerful can cause damage to materials and even cause injury to the crew '. MCR can be mounted on a permanent basis on a M1 or M60, which is modified with a kit Indeed assemble the kit is a cumbersome and lengthy .The speed of the machine is limited between 5 and 15 km  / h. The reliability of the system is lower than for other systems because of the compartments of land (depressions bosses may not be treated. Again the turret should be turned 6 pm to avoid damage to the gun
Tne MBT can be shooting only t when the system is at rest.

Also this system is used as a test on the minefield before the intervention of other systems


 


Ouverture couloir dans un champ de mines par un MCR   Opening corridor in a minefield by a MCR
 
Le M1 Panther

 
 

Le M1 Panther est un char mineur télécommandé à distance sur le même type que l’Amx 30 démineur. Il est basé sur un châssis de M1 sans tourelle avec un dispositif d’origine israélienne du type  MCR (Mine-Clearing Roller) il dispose en plus d’un système permettant la neutralisation des mines magnetiques.Une camera embarquée permet à l’opérateur visualiser l’opération Le M1 panther opère de concert avec un  M113 qui emporte  l'opérateur la RCU, et l’ordinateur Le véhicule se trouve environ à 200 à 300 mètres en arrière. Le système peut être modulé en fonction de la mission par le montage de rouleaux supplémentaires (qui sont transportés par des camions normalement) des surblindages anti mines (IBASIC). Pour sécurise le terrain 3 passages sont nécessaires
The M1 Panther
The M1 Panther is a  remote distance MBT on the same type as the Amx 30 minesweeper. It is based on a chassis M1 without turret with a Israeli material of the type MCR (Mine-Clearing Roller) it has more of a system to neutralizing magnetics mines.
An onboard camera allows the operator see the operation Panther operates in conjunction with a M113. who embark the operator the RCU, and the computer The vehicle was located at approximately 200 to 300 metres behind. The system can be modulated according to the mission by assembling additional rolls (which are transported by trucks normally) surblindages of anti-personnel mines (IBASIC).
To secure the ground 3 passages are needed

Le. MiniFlail

Le MiniFlail est un  système télécommandé qui utilise le système de fléau. Développé pour les forces d intervention  des USA.il peut dépolluer une zone de 1.200 m2 par heure. Le MiniFlail neutralise les mines avec son fléau sur 1.1 mètre de large. Le MiniFlail est un engin de 1.3 mètre de large, 1.3 mètre de haut, 3 mètres long, et pèse 1.100 kilogrammes. Le système est actionné par un opérateur qui se positionne à environ 300 mètres.
Le mini fail est entièrement blindé avec un matériel qui ressemble à du Kevlar les pneus sont remplis de mousse. Le fléau possède 84 chaînes de 0.5 mètre de long.

The. MiniFlail The MiniFlail is a system that uses remote system scourge. Developed for USA forces intervention  he can clean up an area of 1,200 m2 per hour. The MiniFlail neutralizes the mines with his scourge on 1.1 meter wide. The MiniFlail is a vehicle of 1.3 meter wide, 1.3-metre-high, 3 feet long and weighs 1,100 kg. The system is operated by an operator who is positioned about 300 metres.
Mini fail is entirely shielded with a material that looks like Kevlar, tires are filled with foam. The scourge has 84 channels of 0.5 metre long.

Le Grizzly
 

C’est le système lourd de déminage de l’US Army car il peut ouvrir des cheminements à travers les terrains s tels que les champs des mines, des barricades des réseaux de fils de fer barbelés Il est construit sur le châssis du M1
Il possède pour cela d’un système MCB qui a les mêmes caractéristiques que le système monté sur le M1  Une pelle de 1.2 m3 de 9 mètres. Sa mission première est de dégager le terrain et comme mission secondaire dépolluer le terrain des mines Il est armé d’une mitrailleuse de M 240 de 7.62-mm et un lanceur de grenade de MK19 de  40-mm.  Il possède aussi de systèmes sophistiqués de reconnaissance et analyse du terrain

The Grizzly
It is the cumbersome system of clearance of the U.S. Army because it can open pathways through the land s fields such as mining, barricades networks of barbed wire, it is built on the chassis of M1
It has to do is a system that MCB has the same characteristics as the system mounted on the M1 a shovel of 1.2 m3 of 9 meters. Its primary mission is to clear the field and as a secondary mission decontaminate the field of mines, it is armed with a M 240 MG 7.62-mm and a grenade launcher MK19 40-mm.
It also owns systems sophisticated reconnaissance and terrain analysis

 Le CEV  

Ce système monté sur un châssis de M60est employé seulement en Corée . Ce système  CMB se compose d'une lame  râteau triangulaire  montée à l’avant d’un  CEV
Le système  pèse 2.025 kilogrammes  Il est porté par soit par un camion tactique  HEMTT un M88,  L’installation prend approximativement 30 minutes. Le système fouille à environ une profondeur de 31 centimètres. Le CEV  peut dépolluer une largeur de 4.5 mètres à 5 à 10 km/h.  En cas de problème sur le système de télécommande l’opérateur peut alors prendre les commandes à ses risques et péril
Le Marquage des zones dépolluées est repris dans deux ouvrages de l OTAN ce sont les STANAG  2036 et 2889
Voici ci-dessous 2 marquages qui veulent tout dire Go ou No go!
!!
The CEV

This system mounted on a chassis M60est used only in Korea . This CMB system consists of a triangular blade rake is mounted on the front of a CEV
The system weighs 2,025 kilograms, it is carried by truck or by a tactical HEMTT an M88, the installation takes approximately 30 minutes. The system searches to a depth of approximately 31 centimetres. The CEV can decontaminate a width of 4.5 metres to 5 to 10 km / h. If something happens to the system of the remote control ,operator can now take him self the direction of the operation   but at their own risk and peril
The Marking of cleared areas is included in two books of it is the NATO STANAG 2036 and 2889
Below 2 markings who want everything Go or no go!


 

 


 

 



 
 

 

 


https://www.traditionrolex.com/43