https://www.traditionrolex.com/43

Var Mauvannes Bor 003 MKB2/627 Batterie de Mauvannes :Maquetland.com:: Le monde de la maquette



 
   

 
     

 

 


Var Mauvannes Bor 003 MKB2/627 Batterie de Mauvannes









Var Mauvannes Bor 003 MKB2/627  Batterie de Mauvannes

English Translation

 


Il existe à la sortie de Hyères dans le Var en allant vers Saint-Tropez un impressionnant ouvrage fortifié construit par les Allemands .Celui ci tient sous ses feux de la presqu'île de Giens. Cette batterie est la soeur jumelle de celle de Longues mais contrairement à celle ci elle ne possède de plus les pièces d'artillerie.
There are at the exit of Hyères in the Var going to Saint-Tropez an impressive fortified structure built by the Germans. One takes under its guns the Giens peninsula. This battery is the twin sister of one of Longues but to the contrary, she does not have this guns
Historique
La batterie de Mauvanne est adossée au massif des Maures et elle est située sur la colline du Galoupet entre Hyères et La Londe des Maures À l'origine de la fortification se trouve à un fort construit à la fin du XIXe siècle armé de trois mortiers de marines de 270 mm mdl 89. Ensuite lors des travaux des années 1930 il fut décidé de bétonner ces 100 encuvellements afin d’augmenter leur protection.
Avec l'occupation Germano-italienne le site est modifié radicalement
L'occupant allemand décide début 1943 de construire un Ouvrage bétonné qui doit arrêter tout débarquement venant de Giens ou St Tropez
Cette construction est confiée à l'organisation Todt qui décide de construire 5 ouvrages.
4 du Type M272 devant recevoir une pièce d'artillerie 15 cm/sKC /28 et un poste de commandement de tir
À chaque casemate e de tir doit correspondre un abri technique construit à 30 mètres de l'emplacement. Seuls trois ont été construits. Le poste de commandement est situé en avant des casemates de tir. Tous les ouvrages sont reliés entre eux par un réseau de téléphone filaire qui circule dans des tubes en acier de 10 cm de diamètre.
En mars avril 1944 le premier bunker (le plus à l'ouest est fini) on ne peut encore y lire graver sur le béton une description 1944 -3 24
Les ouvrages sont alors camouflés avec de la peinture et des buttes de terre
On installe aussi des filets de camouflage à avant des casemates et un système de panneaux coulissants est même installé pour fermer complètement la casemate protégeant ainsi les pièces et l'équipage du vent extrêmement violent qui peut souffler sur cette région.
Tous ces ouvrages sont protégés par un système de postes de mitrailleuses dispersés tout autour du fortin.
Des boyaux courent dans la colline assurant une liaison entre eux. Un chemin de ronde serpente entre les pins maritimes .Il fait le tour de l'ouvrage.
Des baraquements en bois situé au nord-est ont été construits il n’en subsiste de nos jours que les soubassements bétonnés.

Google


History
Mauvanne battery is backed AT the Massif des Maures and is located on the hill of Galoupet between Hyeres and La Londe des Maures At the origins of the fortification is at a fort built in the late 19th century armed three 270 mm mdl 89 mortars Marine. Then during the update of the 30th it was decided that concreting these fotifications to increase their protection.
With the German Italian occupation the site is changed radically
The occupant German decides early 1943 to build a concrete work, which must stop all landings from St Tropez or Giens
This construction is entrusted to the Todt organization who decides to build 5 Bunkers.
4 Type M272 for artillery ( 15 cm / sKC / 28 ) and a FDC ( fire direction Control )
At each bunker its run in connexion a shelter built at 30 meters from the Bunker. Only three were built. The FDC is located in front of bunkers . All bunkers are connected by a network of phone that circulates in the steel tubes of 10 cm in diameter.
In March April 1944 the first bunker (the most westerly is finished) it could not yet read engraved in the concrete one inscription 24 3 1944
The works are then camouflaged with paint and mounds of earth
It also installs camouflage nets in front of bunkers and a system of sliding panels is even installed to completely close the bunker protecting parts and the crew of extremely violent winds which can blow on the region.
All of these bunkers are protected by a system of MG posts scattered around the fort.
Galleries in the hill enable liaising between them. A walkway winds between maritime pines. It run around the position.
Wooden barracks in the north-east have been constructed it remains today only concrete foundations.


La défense de l'ouvrage.


La défense de l'ouvrage est confiée aux 3/MAA 627 créé en décembre 43
Il est sous le commandement de l’obertleutnant Marine artillerie der réserve Gröfer Lors du débarquement de Provence l'ouvrage s'opposa à la progression des troupes débarquées à Cavalaire
Il est pris d'assaut le 18 août de 1944 par les commandos d'Afrique commandée par le lieutenant-colonel Bouvet au prix toutefois de pertes énormes (50 % des effectifs ont été tués ou blessés
Pour les performances des pièces d artillerie qui ont équipé les casemates prière de vous reporter à l’article sur la Batterie de Longues

The defence of the bunker.
The defense of the bunker is entrusted to 3/MAA 627 created in December 43
It is under the command of the Marine artillery obertleutnant der reserve Gröfer During the landing in Provence Bunker offer to the increase in troops landed in Cavalaire
It fall on August 18th 1944 in the hands of the commandos d’ Afrique on the orders of Lieutenant Colonel Bouvet however at the cost of huge losses (50% of staff were killed / injured )
For the performances of pieces of artillery, which have equipped the casemates please refer to the article Batterie de Longues

Mauvanne et l Armée Française
On ne peut pas parler de Mauvanne en passant sous silence le Débarquement de Provence et la 1° Armée Française. Déjà a plusieurs reprises les troupes françaises avaient combattues les troupes de l Axe depuis 1940, aux cotés des anglais en Tripolitaine à Bir Hakeim dans le désert du Sahara à
Koufra en Tunisie et surtout en Italie ou le CEF (corps Expéditionnaire Français s’est couvert de gloire. Lorsque les préparatifs de l’Opération Dragoon se font la 2° DB du Général Leclerc se prépare à débarquer en Normandie
Pour le Débarquement de Provence les Français vont jouer un rôle plus important que pour celui de Normandie. Les troupes françaises vont comprendre différentes unités provenant du « CEF » et d'unités stationnées en Corse ou en attente en Afrique du Nord .Le général Juin quitte son commandement le 23 juillet 1944) pour pouvoir s’occuper du Débarquement de Provence. Cette force française est placée sous le commandement du Général de Lattre de Tassigny et devient la 1ère Armée Française
Mauvanne and French Army

You can not talk about Mauvanne ignoring the Landing Provence and the 1St French Army Already a number of occasions the French troops had fought Axis troops since 1940, side by side with English in Tripoli at Bir Hakeim in the Sahara desert in Tunisia in Koufra and especially in Italy where the CEF (Corps Expeditionnaire Français ) was one of the most plorius units in the MTO. I the some time of preparations for Dragoon Operation Leclerc and the 2th DB du Général Leclerc were ready to land in Normandy
For the landing in Provence the French will play a more important role than for Normandy. The French troops will include units from the "CEF" and units stationed in Corsica or pending in North Africa. General Juin leaves his command on July 23, 1944) to be able to handle the landing in Provence. The French force is under the command of General de Lattre de Tassigny and became the 1st French Army 
.La 1° Armée est forte de 4 divisions 1st  Army is strong of 4 divisions

 

Maréchal de Lattre de Tasigny 1889 1952 1° ARMEE Général De Montsabert 1897 1981

 

 
 

- la 1ère DMI (Division de Marche d'Infanterie) 1st DMI (Marche Division Infantry)  
- la 3e DIA (Division d'Infanterie Algérienne) -- 3rd DIA (Algerian Infantry Division)
- la 9e DIC (Division d'Infanterie Coloniale) -- 9th DIC (Colonial Infantry Division)
- la 1ère DB (Division Blindée) -- 1st DB (Armored Division)
Voyons maintenant en détail la composition de ces divisions
Let us now consider in detail the composition of these divisions
La 1ère DMI ex 1ère DFL (Division Française Libre) Général Brosset:The 1st DMI former 1st DFL t (Division Française Libre) General Brosset

insigne de la 1° DFL

- le RCT1 (Regimental Combat Team) du colonel Delange avec la 1ère Brigade d'Infanterie (2e Bataillon de Légion Étrangère et 22e Bataillon nord-africain) et un 1er Groupe d'obusiers de 105
- le RCT2 du colonel Garbay, avec la 2e Brigade d'Infanterie (Bataillons de marche 4,5 et 11) et un 2e Groupe d'obusiers de 105
- le RCT3 du colonel Raynal, avec la 4e Brigade d'Infanterie (Bataillons de marche 21 et 24) et BIMP (Bataillon d'Infanterie de Marine et du Pacifique) et un 3e Groupe d'obusiers de 105
- le 1er Régiment de Fusiliers-marins du capitaine de corvette de Corsier, unité de reconnaissance
- le 8e Régiment de Chasseurs d'Afrique du lieutenant-colonel Simon, unité de tanks destroyers.
- un 4e Groupe d'obusiers de 155
RCT1 (Regimental Combat Team) Delange colonel with the 1st Infantry Brigade (2nd Battalion Legion Etangère and 22nd North African) and the 1st Group howitzer 105
-- RCT2 Colonel Garbay, with the 2nd Infantry Brigade (Battalions Marche 4.5 and 11) and a 2nd Group howitzer 105
-- RCT3 Colonel Raynal, with the 4th Infantry Brigade (Battalions marche 21 and 24) and BIMP (Bataillon Infanterie de Marine du Pacifique) and a 3rd Group howitzer 105
-- The 1st Regiment of Fusiliers-Marine Lieutenant of Corsier, Recce unit
-- 8th Regiment of Chasseurs d’Afrique Lieutenant-Colonel Simon, tank destroyers unit.
-- 4th Group howitzer 155
- La 3e DIA (Division d’infanterie Algérienne) Général de Monsabert-- The 3rd DIA (Algerian Infantry Division) Major General Monsabert

Insigne de la 3° DB
 

- le 3e RTA (Régiment de Tirailleurs Algériens) Colonel de Linarès,
- le 7e RTA Colonel Chappuis,
- le 3e RSA (Régiment de Spahis Algériens) Colonel Bonjour
- le 7e RCA (Régiment de Chasseurs d'Afrique) Lieutenant-colonel Van Heeke, sur M10 tanks destroyers.
- le GT1 (Groupement tactique) avec le 2/ 67e RAA (Régiment d'Artillerie d'Afrique) attaché au 3° RTA
- le GT2 avec le 1/67RAA attaché au 7° RTA
3rd RTA (Tirailleurs Algerians Regiment) of Colonel Linarès,
-- 7th RTA Colonel Chappuis,
-- 3rd RSA (Regiment Spahis Algerians) Colonel Hello
-- 7th RCA (Regiment Hunters of Africa) Lieutenant Colonel Van Heeke, M10 tank destroyers.
-- GT1 (battlegroup) with 2 / 67th RAA (Artillery Regiment of Africa) attached to 3rd RTA
-- GT2 with 1/67th RAA committed to 7th RTA
- La 9e DIC (Division d’infanterie Coloniale ) Général MagnanThe 9th DIC (Colonial Infantry Division) General Magnan

insigne de la 9° DIMA
 

- le 4ème RTS (Régiment de Tirailleurs Sénégalais ) Colonel Bourgund
- le 6ème RTS Colonel Salan- le 13eme RTS Colonel Voillemin,
- le RICM (Régiment d'Infanterie Coloniale du Maroc ) Lieutenant-colonel le Puloch, unité de reconnaissance
- le R CCCC( Régiment de Chasseurs de Chars )Lieutenant-colonel Charles sur M10 tanks destroyers
- le GT 1 avec le I./R.A.C.M ( bataillon d'Artillerie Coloniale ) rattaché au 4° RTS
- le GT 2. avec le III/R.A.C.M rattaché au 6°RTS
- le GT3 avec le II/R.A.C.M rattaché au RICM.
4th (RTS Regiment Tirailleurs Sénégalais) Colonel Bourgund
-- 6th RTS -Colonel Salan
--13th RTS Voillemin Colonel,
-- RICM (Colonial Infantry Regiment of Morocco) Lieutenant Colonel Puloch the unit recognition
-- RCCBC (Regiment Hunters Chars) Lieutenant Colonel Charles on M10 tanks destroyers
-- GT with I. 1 / RACM (Colonial Artillery Battalion) attached to 4th RTS
-- GT 2. With the III / R.A.C.M attached to 6th RTS
-- GT3 with the II / R.A.C.M attached to RICM.
La 1ère D.B. (Division Blindée) Général Touzet du Vigier The 1st D.B. (Armored Division) General Touzet of Vigier

 

insigne de la 1° DB

 

 

Le CC 1 (Combat Command ) Général Sudre
- le 2e RC (Régiment de Cuirassiers ) Lieutenant-colonel Durosoy
- le 3e Bataillon de Zouaves,
- le l/68e R.A.A.
le CC 2 Colonel Kientz.
- le 5eRCA Commandant Grout de Beaufort
- le 1er RZ (régiment de Zouaves) Commandant Barbier
- le III/68ème R.A.A.
Le CC3 Colonel Caldairou
- le 2e RCA Lieutenant-colonel Lodin de Lepinay
- Le 2°RZ Commandant Arfouilloux
- le II/ II/68e R.A.A
- le 9e RCA Lieutenant-colonel de la Barthe, sur M10 tanks destroyers
- le 3e RCA Lieutenant-colonel Fouchet, unité de reconnaissance sur M8
The CC 1 (Combat Command) General Sudre
-- 2nd RC (Regiment Cuirassiers) Lieutenant Colonel Durosoy
-- 3rd Battalion Zouaves,
-- L/68th R.A.A.
CC 2 Colonel Kientz.
-- Commander 5th RCA Group Beaufort
-- 1st RZ (Zouaves regiment) Commander Barbier
-- III/68th R.A.A.
The CC3 Colonel Caldairou
-- 2nd RCA Lt. Colonel Lodin of Lepinay
-- 2nd RZ Commander Arfouilloux
-- II / II/68th R.A.A
-- 9th RCA Lieutenant Colonel of the Barthe, on M10 tanks destroyers
-- 3rd RCA Lt. Col. Fouchet, reconnaissance unit on M8
. Les GTM. (Groupe de Tabors Marocains)Général Guillaume est divisé en Tabors (bataillons) et Goums (compagnies)
  The GTM. (Tabors Moroccans Group) General Guillaume is divided into Tabors (battalions) and Goums (companies)

 

1° GTM. 2° GTM. 3° GTM.

 

. le 1er GTM. les 2e 3e 12e Tabors (un tabor=1 bataillon) Colonel Leblane
- le 2e G.T.M. avec les 1er 6e 5e Tabors Colonel Boyer de la Tour
- le 3e G.T.M. avec les 9e 10e 17e Tabors Colonel Massiet du Biest
1st GTM. 2nd GTM. 3rd GTM.
. 1 GTM. 2nd 3rd 12th Tabors (one battalion tabor = 1) Colonel Leblane
-- 2nd G.T.M. With the 1st 6th 5th Tabors Colonel Boyer de la Tour
-- 3rd G.T.M. With the 9th 10th 17th Tabors Colonel Massiet du Biest
Réserve générale
- le Bataillon de Choc Capitaine Hériard-Dubreuil
- le 2e RSA Colonel Lecoq unité de reconnaissance sur M8.
- le Groupe Naval d'Assaut de Corse
- le Groupe des Commandos d'Afrique
Les autres armes sont les Transmetteurs, le Génie,le Train, le Matériel ,l’ Intendance le Service de santé présent avec 40 hôpitaux
A l’armée de Terre il faut rajouter l Armée de l Air qui est présente en nombre avec des chasseurs des bombardiers et des hydravions Et enfin il faut noter une forte présente navale francaise avec 1 cuirassé Le Lorraine 6 croiseurs Emile Bertin, Jeanne d'Arc, Dugay-Trouin,
Georges Leygues,Montcalm, Gloire .et les Contre Torpilleurs Terrible, Fantasque, Malin.General Reserve
-- Battalion Choc Captain Hériard Dubreuil -
-- 2nd RSA Colonel Lecoq Recce unit on M8.
--
The Group of Naval Assault on Corsican
-- The Group of African Commandos
Other armed services are presents with Transmitters, Engineering, Train, equipment, Intendance Health with 40 hospitals
At all this troops it is necessary to add the Armée de l’Air, which is present in many figther bombers and seaplanes And finally it should be noted the presence of a strong French naval suqdron with the battle ship Lorraine 6 cruisers Emile Bertin, Jeanne d ' Arc, Dugay-Trouin,
Georges Leygues, Montcalm, Glory and Torpilleurs Terrible, Fantasque, Malin.

 

Les Vainqueurs de Mauvanne Winners of Mauvanne

 

 

Commandos d'Afrique


Les forces françaises disposent de 2 formations de commando Le Bataillon de Choc spécialisé dans les actions venant de la 3° dimension et le Groupement de Commandos d'Afrique qui est une unité spécialisée dans les assault venant de la mer et pouvant faire des raids profonds en territoire ennemi. Pour ce faire sa structure était différente du 1° Choc avec la dotation en matériel lourds et en véhicules ; un peu comme le LRDG anglais de la guerre du désert
Il fut créé le 25 juillet 1943, suite à la dissolution du Corps Franc d'Afrique. Il fut stationné au camp dé Staouéli, près d'Alger et était fort de 1200 hommes Sa devise "Sans Pitié ". Son premier engagement eut lieu lors d’un raid sur l'île de Pianosa qui permirent aux français d’annihiler la garnison allemande de l'île le tout sans perte ; mais leur page de gloire eut lieu durant la nuit du 16 au 17 juin 1944lorsque ils enlevèrent le Mont Tombone, la côte 314 et le Mont Puncio sur l'île d'Elbe dans le but d'assurer la protection de la plage de Marina di Campo où le débarquement allié devait avoir lieu.
Ensuite il y eut le débarquement de Provence Le 14 août 1944 à 22 heures, les Commandos s'apprêtent à embarquer dans leurs " rubber coats" "et prennent pied sur la cote française à 0 h 30. au Rayol, Cap Nègre et Canadel. Le 15 août, la mission est remplie et la jonction est faite avec les troupes du Général O'Daniel, débarquées à Saint-Tropez et Cavalaire.
Ils s’illustrent par la prise de la Batterie de Mauvanne et continuent vers le nord est vers la vallée du Rhône
Apres une période de repos bien méritée il participe aux combats en Alsace et Lorraine et franchissent la frontière allemande en Mars 1945 .Ils terminent la guerre sur le lac de Constance400 hommes sont tombes durant la Campagne Commandos of Africa


The French forces have 2 commando units . The 2nd Battalion de choc specializes in the actions coming from the 3rd dimension and the Group for Commandos d’ Africa which is a unit specializing in the assault from the sea and potential deep raids in enemy territory. So the structure was different from 1st Choc with equipment and heavy vehicles, a bit like the English LRDG for the desert war
It was created on July 25th 1943, following the dissolution of the Corps Franc d’ Afrique. He was stationed at Camp Staouéli near Algiers and was strong 1200 men His motto "Without Mercy". His first engagement took place during a raid on the island of Pianosa, which allowed the french to annihilate the German garrison on the island all without loss, but their page of glory took place during the night of 16 to 17 June 1944 when they snatched Mount Tombone, coast 314 and Mount Puncio on the Elbe island in order to protect the beach at Marina di Campo where the Allied landing was to take place.
Then there was the landing of Provence on August 14th 1944 at 22 am, the Commandos are preparing to embark on their "rubber coats" and take foot on the French coast at 0 h 30. au Rayol, Cap Negre and Canadel. On August 15th the mission is fulfilled and the junction is made with the troops of General O'Daniel, landed at St. Tropez and Cavalaire.
They are illustrated in the takeover of the battery Mauvanne and continue north east to the Rhone valley
After a period of well-deserved rest he took part in the fighting in Alsace and Lorraine and crossing the German border in March 1945. They finish the war on Lake Constance
During this campaing 400 men were lost

 

 

 

 

 

 

   


Copyright © 2003-2024 MaquetLand.com [Le Monde de la Maquette] et AMM- Tous droits réservés - Contactez l'Administrateur en cliquant ici

Ce site sans aucun but lucratif n’a pour but que de vous faire aimer l’ Histoire
Droit d’auteur
La plupart des photographies publiées sur ce site sont la propriété exclusive de © Claude Balmefrezol
Elles peuvent être reproduites pour une utilisation personnelle, mais l’autorisation préalable de leur auteur est nécessaire pour être exploitées dans un autre cadre (site web publications etc)
Les sources des autres documents et illustrations sont mentionnées quand elles sont connues. Si une de ces pièces est protégée et que sa présence dans ces pages pose problème, elle sera retirée sur simple demande.

Principaux Collaborateurs:

Gimeno Claude (+)
Brams Jean Marie
Janier Charles
Vincent Burgat
Jean Pierre Heymes
Marie Christophe
Jouhaud Remi
Gris Patrice
Luc Druyer
Lopez Hubert
Giugliemi Daniele
Laurent Bouysse


Nb de visiteurs:7097877
Nb de visiteurs aujourd'hui:1784
Nb de connectés:66


https://www.traditionrolex.com/43